Gospel Reflection for The Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe
Gospel Reflection for The Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe by Rev. Stan K. Benavente, Deacon, San Antonio de Padua Parish.
Gospel Reflection for The Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe by Rev. Stan K. Benavente, Deacon, San Antonio de Padua Parish.
FINENE’NA NA TINAITAI Dn 7, 13-14 Un tinaitai ginin i Lepblun i Prufeta as Daniel Mientras ki sisigi ha’ i manna’manman na lini’e’-hu gi pupuengi, manli’i’ yu’ Unu ni parehu yan i Lahin i Taotåo ni mamamaila’, gi hilu’ i mapagåhis i langit; Anai måttu Gui’ guatu gi Un
November is the month when Catholics share food items with brothers and sisters in need.Bring your groceries (not perishables, not outdated) to your churches; they will benefit theDiocesan ministries undertaken by Karidat. Many will be distributed around Thanksgiving, Nov.25.
Gospel Reflection for the Thirty-third Sunday in Ordinary Time by Rev. Fr. Anthony O. Aguason, Pastor, San Jose Parish-Tinian.
FINENE’NA NA TINAITAI Dn 12, 1-3 Un tinaitai ginin i Lepblun i Prufeta as Daniel Guåhu si Daniel, hu hunguk esti na finu’ i Saina, gi atyu na tiempu: “Atyu na tiempu para u kahulu’ si Miguel, i ma’gas na prinsipi, i guåtdian i taotåo-mu siha; Un tiempu esti i tåya’
Gospel Reflection for the Thirty-second Sunday in Ordinary Time by Rev. Jeffrey T. Camacho, Deacon, Kristo Rai Parish.
FINENE’NA NA TINAITAI 1 Kgs 17, 10-16 Un tinaitai ginin i fine’na na Lepblun i Manrai I prufeta as Elijah humånåo para Zarephath. Anai måttu gui’ gi intrådan i siudå, iståba guennao un bi’uda ni ngumangayu; ya ha ågang gui’, “Put fabot chuli’i’ yu’ mågi un pusuelun hånum para bai hu
Gospel Reflection for the Solemnity of All Saints by Rev. Fr. Edward J. Quinnan, SJ, Superior, Jesuits of Micronesia and Fiji.
Gospel Reflection for the Thirty-first Sunday in Ordinary Time by Rev. Fr. Sid Ogumoro, Parish Administrator, San Roque Parish.
FINENE’NA NA TINAITAI B Un tinaitai ginin i Lepblun Tinemtum Wis 3, 1-9 I antin i manunas manggaigi gi kannai Yu’us, ya tåya’ pinadesi siña pumatcha siha. Gi matan i maniknurånti, kalang manmåtai siha; ya ilik-ñiha na put minalångu i finatai-ñiha yan i manadispattåt-ta para todu i taihinekkuk na tiempu. Låo manggaigi