FINE’NA NA TINAITAI Ex 32 7-11. 13-14
Un tinaitai ginin i Lepblun Exodus
Ilek-ña i Saina as Moises,
“Hånåo insigidas påpa’ gi taotåo-mu, atyu siha i un konni’ huyung ginin i tanu’ Ihipto, sa’ manhuyung manailayi. Ti åpmam mabira siha ginin i fina’na’guek-ku na chålan ni Hu fanu’i siha, ya manmama’tinas ya ma’adodora un tatneru, ya ma’ufreresi sakrifisiu, yan mane’essalåo, “Estigui’ Yi’us-miyu, O Israhet, ni kumonni’ hamyu huyung ginin i tanu’ Ihipto!’ På’gu nai Hu li’i’ na manåguaguat esti na tåotåo.” Sigi ha’ kumuentus i Saina ya ilek-ña as Moises, “Suha guini, kosaki siña u figan i linalalo’-hu kontra esti siha na tåotåo ya u fansinenggi. Ya dispues nai bai Hu na’metgut håo na nasion.”
Låo si Moises ha tåyuyut i Saina, i Yi’os-ña, ilelek-ña, “Sa’ put håfa, Asaina, na para u figan i linalalo’-mu nu i taotåo-mu, na ada ti ginin i minetgot-mu yan i fuetsan i kannai-mu na Un konni’ siha huyung ginin i tanu’ Ihipto? Hahassu na manhula Håo giya hågu mismu gi tentago’-mu as Abrahan yan Isaac yan Israhet, ilelek-mu, ‘Bai Hu na’chámeggai i famagu’on-mu yan i puti’un siha gi langit; ya todu esti siha na tånu’ i Hu prumeti, bai Hu nå’i i famagu’on-mu para petmanenti na irensian-ñiha.’ ” Intonsis Ha na’måhñao i Saina i kastigu ni Ha planuyi para u cho’gui para i taotåo-ña.
I finu’ i Saina.
INEPPIN I SÅTMU Ps 51, 3-4. 12-13. 17. 19
R. BAI HU KAHULU’ YA BAI HÅNÅO PARA AS TATÅ-HU.
Gai ma’asi’ nu guåhu, O Yu’us, gi minaolek-mu;
gi dangkulun kariñu-mu funas i linachi-hu siha.
Fa’gåsi yu’ ginin i isåo-hu;
na’gåsgas yu’ ginin i linachi-hu.
INEPPI….
Fa’tinas un gåsgas na kurason giya guåhu, Yu’us;
rinueba giya guåhu un fitmi na espiritu.
Cha’-mu yu’ dudulalak ginin i me’nå-mu,
patsino Un åmut yu’ ni santus na espiritu-mu.
INEPPI…..
Asaina, baba i labios-su;
i pachot-tu u pruklåma i matunå-mu.
I sakrifisiok-ku, O Yu’us, sinetsut hinalum;
O Yu’us cha’mu chata’atan i mañotsut yan humitdi na kurason.
INEPPI…..
SIGUNDU NA TINAITAI 1 Tm 1, 12-17
Un tinaitai ginin i fine’na na Kattan San Pablo para si Timoteo
Mangginifli’e’-hu:
Hu nåna’i i Kristo Jesus i Saina-ta, ni Guiya numå’i yu’ minetgut para i che’cho’-hu. Hu nåna’i Gui’ agradisimentu sa’ Ha sodda’ yu’ na diknu yan Ha apunta yu’ para bai hu setbi Gui’, achukka’ tailayi sinangån-hu put Guiya gi manmaloffan na tiempu anai hu pitsigi yan hu insutta Gui’. Låo muma’åsi’ si Yu’us nu guåhu sa’ put i trabiha taigui i hinenggi giya guåhu yan ti hu tungu’ håfa hu chocho’gui. Ya i Saina-ta Ha cho’mi yu’ ni abundånsia na grasiå-ña yan Ha nå’i yu’ ni hinenggi yan ginefli’i’ ni iyot-ta ni mandadañña’ yan i Kristo Jesus. Guiya esti i magåhit ni masåsangan, ni para u ma’aksepta yan u mahonggi kabålis: måttu i Kristo Jesus guini gi tånu’ para u såtba i mani’isåo. Guåhu mås tailayi gi entri siha, låo muma’åsi’ si Yu’us nu guåhu kosaki siña i Kristo Jesus Ha na’annuk i kabålis na pinasensia yanggin Ha tråta yu’, guåhu ni mås i’isao, kuentan ihemplu para i manåttati siha na tåotåo ni para u fanmanhonggi giya Guiya yan para u marisibi i taihinekkuk na lina’la’. Para i taihinekkuk na Rai, Guiya i ti mamatai yan ti a’annuk, i uniku na Yu’us–Guiya u ma’onra yan u matuna para todu i tiempu! Åmen.
I finu’ i Saina.
IBANGHELIU Lk 15, 1-32
ÅLELUIA 2 Cor 5, 19
Åleluia. ISTÅBA SI YU’US GI KRISTO, PARA U NA’AFA’MÅOLIK
I TANU’ YAN GUIYA:
YA HA INTREGA HIT NU I MAOLIK NA NUTISIA NI NUMANA’AFA’MÅOLIK. R. Åleluia.
+ Un tinaitai ginin i såntu Ibangheliu sigun i tinigi’ San Lucas
Un biåhi manmåttu gi uriyan Jesus i taotåo kuntribusion yan i mani’isåo para u ma’ékkunguk Gui’, ya i MamFarisehu yan i maneskribas matutuhun manggonggung ilik-ñiñiha, “Esti na tåotåo Ha aksesepta atyu siha i manmadispreresia asta mañisiha mañotchu!” Put ennåo na mansinangåni siha as Jesus ni esti na fina’akumparasion: “Siakåsu guaha unu giya hamyu guaha ga’-ña sientu na kinilu ya malingu unu–håfa mohun u cho’gui? Ha sotta i nubentainuebi gi pastu ya humånåo ha ispiha i unu ni malingu astaki ha sodda’. Nina’sen maguf gui’ anai ha sodda’ ya ha apagåyi, ya ha konni’ tåtti gi gimå’-ña, ya ha ågang i amigu-ña yan i bisinu-ña. Ya ilek-ña nu siha, ‘Nihi ta fanmaguf sa’ hu sodda’ i ga’-hu kinilu ni malingu!’ Bai Hu sangåni hamyu, na mås ki ennåo siempri na klåsin minaguf gi langit put un i’isao ni mañotsut ki i nubentainuebi na manunas ni ti manisisita na u fanmañotsut.
“Patsino, un palåo’an ni gai salåppi’ dies pidåsu ya malingu unu–håfa mohun para u cho’gui? Ha songgi i fallut, ha bålli i gimå’-ña, ya ha ispiha gi todu i bånda astaki ha sodda’. Anai ha sodda’, ha ågang i manamigå-ña, yan i mambisinu-ña. Ilek-ña nu siha, ‘Nihi ta fanmaguf sa’ hu sodda’ i salappe’-hu ni malingu!’ Bai Hu sangåni hamyu, taiguennåo ha’ i manånghit Yu’us minaguf-ñiha put i un i’isåo ni mañotsut.”
Ha kuntinuha si Jesus ya ilek-ña, “Guaha un tåotåo ni gai lahi dos. I patgun na lahi-ña ilek-ña as tatå-ña, ‘Tåta, na’i yu’ ni irensiåk-ku gi tanu’.’ Pues i tata ha dibidi i tano’-ña entri i dos na lahi-ña. Dispues di unus kuåntu dihas maloffan, i patgun na lahi-ña ha rikohi todu i guinaha-ña yan i salappe’-ña ya ha dingu i gima’-ñiha. Humånåo para un chågu’ tånu’, ya ha dispitdisia i salappe’-ña gi manápplacha’ na lina’la’. Ha gåsta todu i guinaha-ña. Dispues måttu un dångkulun ha’ilas guennåo na tånu’, ya sinedda’ gui’ sin håfa na guinaha. Pues humånåo para u facho’chu’i un tåotåo ennåo na tånu’ ya nina’hånåo gui’ para i lanchon-ña para u naná’chochu babui. Ya put i niñalång-ña asta ha diseseha kumånnu’ i na’babui, låo tåya’ numå’i gui’ ni håfa. Putlus uttimu klumåru i hinassoñ-ña ya ilek-ña, ‘Todu i fumacho’chuchu’i si tatå-hu mañósopbla nengkannu’, ya estigui’ yu’ na måtai ñålang! Bai hu kahulu’ ya bai hu hånåo tåtti as tatå-hu ya bai hu åluk, Tåta, umisåo yu’ kontra as Yu’us yan hågu. Esta ti hu miresi ma’ågang lahi-mu; tråta yu’ kumu unu gi hutnaleru-mu.’ Pues kahulu’ gui’ ya humånåo tåtti as tatå-ña. “Chåchagu’ ha’ gui’ trabiha ginin i gima’-ñiha anai lini’i’ gui’ as tatå-ña; måttu un dångkulun pininiti gi kurason-ña ya malågu, ya ha toktuk i lahi-ña ya ha chiku gui’. I ilek-ña i patgun, ‘Tåta, umisao yu’ kontra as Yu’us yan kontra hågu. Esta ti hu miresi ma’ågang lahi-mu.’ Låo i tata ha ågang i tentago’-ña ya ilek-ña, ‘Chuli’ mågi insigidas i mås måolik na magågu ya en na’minagågu gui’. Na’inaniyu’ yan na’sinapåtus gui’. Pues kenni’ i mås yommuk na tatneru ya en pinu’ ya ta fangguput! Ginin måtai esti na lahi-hu, ya lumå’la’ ta’lu; ginin malingu, låo masodda’ gui’ ta’lu.’ Pues matutuhun i giput. “I amku’ na che’lu iståba gi lanchu mientras manmasusesedi esti siha . Gi biradå-ña guatu gi gima’ ha hunguk i dandan yan i baila. Ha ågang unu gi tentågu’ ya ha faisin, ‘Håfa guaha?’ Manoppi i tentågu’ ya ilek-ña, ‘Tuma’lu tåtti i che’lu-mu gi gima’-miyu ya ha punu’i si tatå-mu ni yemmuk na tatneru, sa’ put i måttu gui’ tåtti ya ti chetnudan.’ Nina’gof lalålu’ i amku’ na che’lu nu esti ya ti malagu’ humålum gi gima’; pues humuyung i tata ya finaisin gui’ na u hålum put fabot. “Låo ilek-ña as tatå-ña, ‘Hekkua’ kuåntus åñus di kalang yu’ i isklåbu, hu fachu’chu’i håo, ya nungka nai ti hu osgi i tinago’-mu siha. Ya håfa nina’i-mu nu guåhu? Ni sikera un chiba para gipot-tu yan i amigu-hu siha! Låo anai måttu esti i lahi-mu, dispues di ha dispitdisia i guinaha-mu gi famalåo’an chålan, un punu’i gui’ ni yemmuk na tatneru!’ “Ineppi ni tata, ilek-ña, ‘Ihu, hågu todu i tiempu gagaigi håo guini gi gima’ ya todu i guinaha-hu iyom-mu. Låo debidi ta fangguput yan ta fanmaguf, sa’ i che’lu-mu ginin måtai, ya lumå’la’ ta’lu; ginin malingu, låo esta masodda’.’ ”
I Ibangheliun i Saina.