I Likao Påtma
IBANGHELIU Mk 11, 1-10
+ Un tinaitai ginin i såntu Ibangheliu sigun i tinigi’ San Marcos
Anai mangguaguaguatu si Jesus yan i mandisipulu-ña para Hirusalen, gi fi’un ‘Bethphage’ yan Bitaniha na songsung manmåttu gi Eksu’ Ulibas. Ha na’hånåo si Jesus dos na disipulu-ña mofo’na yan esti na tinago’-ña, “Hånåo para i sengsung ni gaigi tunas gi me’nan-miyu, ya gigun humålum hamyu siempri en sedda’ guennåo magogoddi un tatnerun buliku ni tåya’ nai guaha ma’udai. Pila’ ya en kenni’ mågi. Yanggin guaha umåluk nu hamyu, ‘Håfa na en cheche’gui ennåo?’ Sangåni, ‘Ha nisisita i Ma’estru låo siempri Ha nana’lu insigidas.’ “
Intonsis, humånåo i dos, ya masodda’ i tatnerun buliku gi chalan magogoddi gi kantun i trångka. Mientras mapupula’ i geddi, guaha tumotohgi gi uriya umåluk nu siha, “Håfa hinassun-mimiyu na en pipila’ i tatneru?”
Ma’oppi taimanu ha’ i mansinangåni siha as Jesus, ya mansinetta ha’ siha nu i taotåo. Makonni’ i tatnerun buliku guatu gi as Jesus ya matåmpi i tatalo’-ña nu i magågun-ñiha, ya ma’udai si Jesus. Meggai na tåotåo mahutu’ i magågun-ñiha gi chalan, mientras ottru siha machalalapun i råmas siha ni manma’utut gi gualu’. Atyu siha i manmofo’na yan kuntodu atyu siha i manåtatti mane’essalåo, “U matuna si Yu’us! U matuna Gui’ ni mamamail’a gi na’an i Saina! U matuna i rainun i tatå-ta as David ni para u fåttu! Hosåna giya hululu’.”
I Ibangheliun i Saina.
I Misa
FINE’NA NA TINAITAI Is 50, 4-7
Un tinaitai ginin i Lepblun i Prufeta as Isaias
I Saina as Yu’us Ha nå’i yu’ un måppla’ na hula’, kosaki siña hu tungu’ håfa taimanu hu kuentusi i manyayas un palåbra ni siña mampinangun siha. Kada ogga’an Ha baba i talanga-hu kosaki siña yu’ manhunguk; ya tåya’ nai hu kontra Gui’, tåya’ nai hu bira yu’ tatti. Hu nå’i i tatalo’-hu para atyu siha i kumastiga yu’, i fasu-hu para atyu siha i bumo’uk i batbås-su; i matå-hu ti hu prutehi gi trumpåda yan matu’la’i.
I Saina as Yu’us i ayudu-hu, put ennåo na ti mamåhlåo yu’; esta hu istapblesi i matå-hu kalang asga’, sa’ hu tungu’ na ti hu mana’mamåhlåo.
I finu’ i Saina.
INEPPIN I SÅTMU Ps 22, 8-9. l7-l8a. l9-20. 23-24
R. YU’OS-SU, YU’OS-SU, HÅFA NA UN ABANDONA YU’?
Todu i lumi’i’ yu’ mabutleha yu’;
machichi’i yan mafa’chalik yu’; mayengyung i ilun-ñiha kontra guåhu:
“Un angokku i Saina–po’lu ya Guiya un nina’libri;
yanggin guinaiya Håo, po’lu ya Guiya un sinatba.”
INEPPI…..
Låhyan na ga’lågu maridundedeha yu’;
katdumi na manailayi u magulululumi yu’.
Tatfoi inanglo’-ña i addeng-hu yan i kannai-hu
siña hu tufung todu i te’lång-hu.
INEPPI…..
Madibidi i magagu-hu entri siha;
ya manádiga para i chininå-hu.
Låo Hågu, Asaina, mungnga chumågu’ giya guåhu;
Hågu ayudu-hu, chaddik mågi ya Un akudi yu’.
INEPPI…..
Pues bai hu pruklåma i na’ån-mu gi taotåo siha;
bai hu tuna Håo gi halum i inetnun:
“Hamyu ni manma’å’ñåo nu i Saina, tina Gui’!
Todu i rasan Jacob, enra Gui’;
todu i famagu’un Israhet ribirensia Gui’!
INEPPI…..
SIGUNDU NA TINAITAI Phil 2, 6-11
Un tinaitai ginin i Kattan San Pablo para i taotåo ‘Philippi’
Todu i tiempu gagaigi i naturåt Yu’us giya Guiya, låo ti Ha kunsidera na put ginin i
fuetsån-ña parehu Gui’ yan Yu’us. Inlugåt, Ha basihan maisa Gui’ ya Ha chuli’ i naturåt
un isklåbu, ya mafañågu Gui’ gi pinarehun i taotåo. Tåotåo na eståo matungo’-ña, ya put
esti na Ha na’humitdi Gui’, ubidenti Ha aksepta kuntodu i finatai, i finatai gi kilu’us!
Ya put esti,na nina’takkilu’ Gui’ as Yu’us ya nina’i Gui’ ni na’an, ni takkilo’ña ki todu i na’an siha,
kosaki gi na’án Jesus todu tommu u fandimu gi langit, yan gi tanu’,yan gi papa’ i tanu’,
yan todu hula’ mapruklåma ginin i glorian Yu’us Tata: SI JESUKRISTO SAINA GUI’!
I finu’ i Saina.
B
IBANGHELIU Mk 14, 1– 15, 47
Betsikulu åntis di i Ibangheliu Phil 2, 8-9
Umosgun si Jesus put hita achukka’ asta i finatai,
ya måtai Gui’ gi kilu’us.
Put ennåo na nina’takkilu’ Gui’ as Yu’us, ya nina’i Gui’ un nå’an ni takkilo’ña ki
todu i guaha na nå’an siha.
I Pinadesin i Saina-ta as Jesukristo sigun gi tinigi’ San Marcos
Para u fanmasilebra i Giput Påsgua yan Pån sin Libadura gi dos dihas na tiempu, pues i manmå’gas mamåli’ yan i ma’estrun i Lai matutuhun manmanispiha taimanu para u ma’aresta si Jesus gi traision yan para u mapunu’ Gui’. Låo ilik-ñiha, “Mungnga durånti i giput, sino u fanmumu i taotåo.”
Anai iståba si Jesus giya Bitaniha chumotchochu gi gima’ Simeon i nasarinu, humålum un palåo’an ni mañuñuli’ un tårun alabastra ni mañiñini påopåo ni mafa’tinas ginin i trongkun påopåo. Ha pokka’ i tåru ya ha cho’mi ilun Jesus ni paopåo. Guaha gi entri siha ni manlalålalu’ put i dispitdisiu manggogonggung: “Håfa puntonña esti na guaguan dispitdisiu? Siña ha’ mohun mabendi put tres sientus pidåsun salåppi’ ya u fanmanå’i i mamopbli.” Nina’fansen lalålu’ nu guiya. Låo ilek-ña si Jesus: “Po’lu ha’ gui’. Håfa na en butleleha gui’? Måolik bidå-ña nu Guåhu. I mamopbli todu i tiempu en fanhahamyu ya siña mangeftåo hamyu nu siha maseha ngai’an, låo Guåhu ti para ta fanhihita todu i tiempu. Ha cho’gui håfa nina’siñå-ña. Anai ha nå’yi påopåo i tataotåo-hu ha pripåpara para i mahafot-ña. Åmen, bai Hu asigura hamyu, maseha månu gi tanu’ nai masetmunñaihun i Måolik na Nutisia, u masångan esti na bidå-ña para mimoriås-ña”.
Pues si ‘Judas’ Iskarioti, unu gi Dossi, humånåo para i manmå’gas mamåli’ para u intrega si Jesus nu siha. Anai mahunguk håfa sinangån-ña manmaguf ya maprumeti gui’ na u manå’i salåppi’. Ya si ‘Judas’ ha ega’ga’ i mås måolik na manera anai para u intrega si Jesus.
Gi fine’na na ha’ånin Pån Sin Libadura, sigun gi kustumbri anai para u masakrifika i kinilun Påsgua, ilik-ñiha i mandisipulu-ña nu Guiya, “Manu nai malagu’ Håo nai para in pripåra i senan Påsgua para Hågu?” Ha na’hånåo dos na disipulu-ña yan esti na tinago’-ña: “Hånåo hålum gi siudå ya siempri manasodda’ hamyu yan un tåotåo ni mangingilili tårun hånum. Dalalaki gui’. Maseha månu na guma’ ni humålum gui’, faisin i gai gima’, ‘Mamamaisin i Ma’estru, månggi i såla anai siña sumena Gui’ yan i mandisipulu-ña ni senan Påsgua?’ Intonsis siempri mamfina’nu’i hamyu un kuåttu gi sanhilu’, dångkulu, guaha tråstis, yan todu areklåo. Guiya esti na lugåt i para en na’listu para hita”. Humånåo i dos disipulu. Anai måttu gi siudå masodda’ todu taimanu ha’ i mansinangåni siha, ya mapripåra i senan Påsgua.
Anai homhum måttu Gui’ yan i Dossi. Manmatå’chung gi lamasa, ya durånti i sena ilek-ña si Jesus, “Åmen, bai Hu nå’i hamyu ni fino’-hu, ti åpmam unu giya hamyu para u traiduti Yu’, hunggan, unu ni chumotchochu yan Guåhu.” Nina’fampiniti i mandisipulu ya matutuhun mafaisin Gui’ unu in unu, “Siguru na ti guåhu?” Ilek-ña, “Unu gui’ giya hamyu ni Dossi, atyu i humami na dos manotchi gi na’yan. I Lahin i Taotåo para u hånåo para i finatai-ña sigun gi matugi’ gi Eskritura. Låo matdisidu atyu na tåotåo i put guiya na matraiduti i Lahin i Taotåo. Måolekña para guiya yanggin ti mafañågu gui’ mohun.”
Durånti i sena mañuli’ pån, Ha bendisi yan Ha ipi’, ya Ha nå’i siha, ilek-ña, “Chili’ esti, Guiya esti i tataotåo-hu.” Taiguennåo ha’ ta’lu Ha chuli’ i kålis, mannå’i gråsia ya mannina’i siha, ya todu manggimin ginin ennåo. Ilek-ña nu siha, “Guiya esti i hagå’-hu, i haga’ i kuntråta, para u machuda’ñaihun put i linahyan. Åmen, sulemni bai Hu asigura hamyu, ti bai gimin ta’lu binu astaki Hu gimin i nuebu gi rainun Yu’us!” Dispues di mangånta kantan tinina, manmamokkat guatu gi Eksu’ Ulibas.
Pues ilek-ña si Jesus nu siha, “Siempri mayengyung i hinenggin-miyu nu Guåhu, sa’ ilek-ña i Eskritura, ‘Bai hu anña i pastot ya siempri manmachalapun i kinilu.’ Låo dispues di mana’lå’la’ Yu’ ta’lu, bai Hu fofo’na guatu Galileha åntis di hamyu.” Ilek-ña si Pedro nu Guiya, “Achukka’ todu manmayengyung hinenggin-ñiha, ti bai hu taiguennåo.” Manoppi si Jesus, “Bai sangåni håo, på’gu mismu na puengi åntis di u o’o’ i gåyu dos biåhi, esta siempri un puni Yu’ tres biåhi.” Låo sigi ha’ si Pedro ha ripiti, “Achukka’ debidi bai hu måtai yan Hågu, ti bai hu puni Håo.” Parehu ha’ todu sinangan-ñiha i mandisipulu.
Manhånåo siha para un lugåt ni mafa’nana’an Getsemani. Ilek-ña si Jesus ni mandisipulu-ña, “Fanmatå’chung guini mientras mananayuyut Yu’.” Gi etmismu tiempu Ha konni’ si Pedro, Santiago, yan Juan, para u fañiha. Intonsis Ha tutuhun muma’å’ñåo yan chumathinassu. Ilek-ña nu siha, “Kana’ ha’ måmatai Yu’ put i mineggai pininiti gi kurason-hu. Fañåga guini ya en fambela.” Humatfe’na ya poddung på’pa’ gi edda’, manånayuyut na yanggin siña linetki Gui’ ni esti na ora. Sigi ha’ di ilek-ña, “Åbba (O Tåta), gai fuetsa Håo para Un cho’gui todu. Na’suha esti na kålis giya Guåhu. Låo taimanu i malago’-mu, åhi’ ti i malago’-hu.” Anai tuma’lu tåtti Ha sodda’ siha manmamaigu’. Ilek-ña as Pedro, “Mamaigu’ håo, Simon? Ti siña håo makmåta ni sikera una ora? Adahi håo ya fanåyuyut ya cha’-mu matetenta. I espiritu malagu’ låo i tataotåo ñaba’.” Humånåo tåtti ya Ha tutuhun manåyuyut ta’lu gi mismu palåbra siha. Mansinedda’ ta’lu un biåhi manmamaigu’ gi finatton-ña tåtti. Ti måsungun mababa i matan-ñiha, ni ti matungu’ håfa para u masangåni Gui’. Ha bira Gui’ ta’lu tåtti mina’ tres biåhi ya mansinangåni siha, “Kåo asta på’gu manmamaigu’ ha’ hamyu yan mandiskåkansa? Esta nahung! Måttu esta i ora! På’gu nai para u matraiduti i Lahin i Taotåo guatu gi kannai i mani’isåo. Fangahulu’! Nihi ta fanhånåo! Esta hihut i para u traiduti Yu’.”
Anai kumuekuentus ha’ Gui’ si Jesus trabiha, umannuk si ‘Judas’, unu gi Dossi, maga’chuchungi ni un linahyan manmañuñuli’ ispåda yan galuti siha; esti siha na tåotåo nina’fanhånåo ni manmå’gas mamåli’, i ma’estrun i Lai, yan i manåmku’. I traidot ha sangåni siha ni esti na siñåt, ilek-ña, “I taotåo ni hu chiku Guiya ennåo; aresta, ya en kenni’ Gui’, ya en gef guåtdia. Intonsis, humånåo si ‘Judas’ insigidas guatu gi as Jesus ya ha chiku Gui’, ilek-ña, “Ma’estru!” Estegui’ nai ma’aresta Gui’. Unu ni tumotohgi gi uriya ha laknus i sapblen-ña, ha tåga’ ya ha utut i talangan i isklåbun i Mås Må’gas Påli’. Mangkuinentusi siha as Jesus ya ilek-ña, “Manmåttu hamyu mågi para en aresta Yu’ manmañuñuli’ såpbli yan galuti kalang mohun ladron Yu’. Kada diha iståba Yu’ gi uriyan-miyu, mama’nåna’gui Yu’ gi uriyan i Templu, låo tåya’ nai en aresta Yu’. Låo esti put i para u makumpli i Eskritura.” Guini nai todu dumingu Gui’ ya manmalågu. Iståba un hoben na låhi ni tumattitiyi Gui’ ni tåya’ tampepe-ña fuera di un pidåsun magågu. Anai para u ma’aresta ha yuti’ i magågu ya malågu kesnunuda.
Pues makonni’ si Jesus guatu gi Mås Må’gas Påli’, ya todu i manakkilu’ na mamåli’, i manåmku’ yan ma’estrun i Lai manetnun. Láchagu’ tåtti dinalalalaki Gui’ as Pedro hålum asta i kahida, i gima’ i Mås Må’gas Påli’, ya guennåo nai mañodda’ ta’chong-ña yan i guatdian i Templu ya ha tutuhun muna’maipin maisa gui’ gi guafi. I manmågas mamåli’ yan interu i ‘Sanhedrin’ mantinani’ manmanispiha testimoniu siha kontra si Jesus ni siña muna’mapunu’ Gui’, låo ti siña manmañodda’ ni unu. Meggai manmanhula’ ya manguentus dinagi kontra Guiya låo ti manafakcha’ i testimoniun-ñiha. Put ihemplu, guaha manohgi para u fantistigu ya manmandagi gi testimoniun-ñiha. “In hinguk Gui’ Ha diklåra, ‘Bai Hu yulang esti na Templu ni mafa’tinas ni kannai tåotåo, ya gi entalu’ tres dihas bai Hu kåhat ottru ni ti fina’tinas ni kannai tåotåo.’ ” Ni ennåo, ti manafakcha’ i testimoniun-ñiha.
I Mås Må’gas Påli’ tumohgi gi me’nan i kotti ya ha tutuhun umabirigua si Jesus, “Kåo tåya’ ineppem-mu para esti siha na tåotåo ni manestitigu kontra Hågu? Låo mamatkilu ha’ si Jesus; ti manoppi. Inabirigua ta’lu un biåhi ni Mås Må’gas Påli’, “Kåo Hågu i Misihas, i Lahin i Uniku ni Matuna?” Intonsis manoppi si Jesus, “Hunggan Guåhu; ya siempri en li’i’ i Lahin i Taotåo matåtachung gi agapa’ i Todu Ha na’siña mamamaila’ yan i mapagåhis gi langit!” Put esti na ha titik i magagu-ña i Mås Må’gas Påli’ ya ilek-ña, “Håfa mås na tistigu ta nisisita? Esta en hinguk i chatfinu’. Håfa sinedda’-miyu?” Interu siha umåluk umisao Gui’: ya debidi u måtai. Unus kuåntu giya siha matutuhun mato’la’i Gui’, mabendas i matå-ña ya matutuhun madommu’ Gui’ yan ma patmåda Gui’ ni ufisiåt siha ilik-ñiñiha, “Fama’prufeta!”
Anai iståtaba si Pedro guihi påpa’ gi kahida, unu gi famalåo’an na tentågu’ i Mås Må’gas Påli’ malak guatu. Anai ha ripåra si Pedro na ha na’mamaipi gui’ ha gof atan ya ilek-ña, “Hågu lokkui’ humahamyu yan si Jesus Nasarenu.” Låo ha ñiega: “Ti hu tungu’ håfa ilelek-mu! Håfa un kekesangan?” Pues humånåo si Pedro huyung gi trångka. Ennåo na mumentu umo’o’ i gåyu. I palåo’an na tentågu’ sigi ha’ di inatan gui’ ya ha tutuhun ta’lu sumangåni atyu siha i manotohgi gi uriya, “Esti na tåotåo unu giya siha.” Låo ha ñiega ta’lu. Un mumentu maloffan atyu siha i manotohgi gi uriya ilik-ñiha ta’lu as Pedro, “Siguru na unu håo giya siha! Na ti taotåo Galileha håo?” Ha tutuhun chumatfinu’, yan manhula’, “Ni ti hu tungu’ håyi i taotåo ni en sasangan!” Ennåo na mumentu mahunguk i mina’dos na o’o’ gåyu ya ha hassu si Pedro i sinangan Jesus nu guiya, “Åntis di u o’o’ i gåyu dos biåhi siempri un ñiega Yu’ tres biåhi.” Ya ha tutuhun kumasao.
Gigun ha’ manana i Manmå’gas Mamåli’, yan i manåmku’ yan i ma’estrun i Lai (kumeke’ilekña, interu i Sanhedrin), manakumfotma ni planun-niha. Maggodi si Jesus, ya makonni’ Gui’, ma’intrega Gui’ guatu gi as Pilåto. Inabirigua Gui’ as Pilåto, “Kåo Hågu i rai i Hudihos siha?” Manoppi si Jesus, “Hågu sumåsangan.” Mientras tåntu, i Manmå’gas Mamåli’ ma’akusa meggai kontra Guiya. Inabirigua Gui’ ta’lu as Pilåto, “Siguru na tåya’ inippem-mu? Atan ha’ kuåntu na finaila’ masosokni Håo.” Låo nina’sen manman si Pilåto sa’ ti manoppi ta’lu si Jesus.
Gi tiempun guput kustumbren-ña si Pilåto sumuttåyi i taotåo siha un presuneru–maseha håyi malagu’-ñiha. Iståba guennåo un presuneru ni na’ån-ña si ‘Barabbas’ ni mapresu yan atyu siha i manmumu sa’ manmamunu’ anai mamplaitu. Anai manmåttu guatu i linahyan para u maputfiha i minalagu’-ñiha na si Pilåto u onra i kustumbri, ha faisin siha, “Kåo manmalagu’ hamyu na bai hu sottåyi hamyu ni rai i Hudihos siha?” Ha gof tungu’ ha’ si Pilåto na put embidiu na ma’intrega si Jesus ni Manmå’gas Mamåli’ guatu giya guiya. Mientras tåntu i Manmå’gas Mamåli’ mana’fanemperåo i linahyan para u sotta si ‘Barabbas’ inlugåt di si Jesus. Mamfinaisin siha ta’lu as Pilåto, “Håfa yu’ para bai hu cho’gui ni taotåo ni en a’agang rai i Hudihos siha?” Manessalåo tåtti, “Klåba Gui’!” Mamfinaisen siha as Pilåto, “Sa’ håfa? Håfa na tailayi Ha kumiti?” Manessalåo ha’ mås a’gang, “Klåba Gui’! Intonsis si Pilåto, ni malagu’ numa’fanmaguf i linahyan, ha sottåyi siha as ‘Barabbas’, ya dispues di ha na’masåolak si Jesus, ha intrega siha para u ma klåba.
I sindålu siha makonni’ si Jesus para i hattalum guihi na lugåt, ni ma’å’agang ‘praetorium’; ya gi mismu tiempu mana’fanetnun i sindålu. Mana’minagågu Gui’ kulot lila, dispues manmanufuk kuronan låktus ya mapo’lu gi ilu’-ña. Matutuhun masaluda Gui’, “Biba! Rai i ManHudihos siha!” Ya sigi ha’ di ma’åddak i ilu-ña ni pi’åo ya mato’la’i Gui’, mangutitisisiha gi me’na-ña kadu’ maribirerensia Gui’. Anai munhåyan mabutleha Gui’, mapula’ i magågun lila, ya mana’minagågu ni magagu-ña mismu, ya makonni’ Gui’ huyung para u maklåba. Un låhi ni na’ån-ña si Simon Sirenehu, i tatan ‘Alexander’ yan ‘Rufus’, iståba na kåkakalum ginin i gualu’, ma’afuetsa gui’ para u kåtga i kilu’us.
Makonni’ si Jesus para un lugåt ni ma’å’agang ‘Golgotha’ (ni kumeke’ilekña Sagan “Kalabera”), machagi para u mana’gimin binu ni mana’danña’ yan lala’it, låo ti malagu’ gumimin. Dispues maklåba gi kilu’us ya madibidi i magagu-ña madiga entri siha håfa para u machuli’. Kåsi ennåo i alas nuebi gi egga’an anai ma’atåni Gui’. I matugi’ na ma’akuså-ña, “I Rai i Hudihos siha.” Maklåba yan Guiya dos na Ensurektus, unu gi agapa’-ña yan unu gi akagguen-ña. [Matugi’ gi Eskritura, ‘Mapolu’ Gui’ kumu unu gi manailayi.]
I taotåo siha ni manmaloloffan ma’insusutta Gui’, mayeyengyung i ilun-ñiha ya ilik-ñiñiha, “Ai adai! Intonsis na para Un yulang i Templu ya para Un håtsa di nuebu gi entalu’ i tres dihas! Na’libri Håo på’gu ya Un tunuk ginin i kilu’us!” I Manmå’gas Mamåli’ yan i ma’estrun i Lai mañåonåo lokkui’ manmambutleha, “Ha na’fanlibri ottru tåotåo siha låo ti siña Ha na’librin maisa Gui’! Po’lu i ‘Misihas,’ i ‘Rai Israhet,’ ya u tunuk påpa’ ginin i kilu’us på’gugu ha’ kosaki bai in li’i’ ya bai in fanmanhonggi nu Guiya! I dos låhi ni maklåba gi kilu’us yan Guiya mambutleleha lokkui’.
Gi talu’åni, måttu un dångkulun hinemhum gi tanu’ ya dinira asta alas tres dispues di talu’åni. Ennåo na umessalåo a’gang si Jesus, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” Ni kumeke’ilekña, “Yu’os-su, Yu’os-su, håfa na Un abandona Yu’?” Unus kuåntu ni manotohgi gi uriya ni humunguk Gui’ ilik-ñiha, “Ekkunguk! Ha å’agang si Elias” Guaha malågu, ya ha supuk i ispongha gi ma’aksum na binu ya ha sa’hang gi puntan pi’åo para u na’gimin Gui’. Ilek-ña i taotåo, “Maila’ på’gu ya ta li’i’ kåo u fåttu si Elias para u nina’tunuk Gui’ påpa’.”
Pues umessalåo a’gang si Jesus ya humågung ni uttimu.
Ta fandimu.
Ennåo na mumentu matitik talu’ i kuttinan i santuåriu desdi iya hululu’ asta iya påpapa’. I ma’gas sindålu ni tumotohgi guennåo gumuåguatdia, anai ha li’i’ i manera nai måtai Gui’, ilek-ña, “Klåru na esti na tåotåo Lahin Yu’us Gui’!” Guåha lokkui’ famalåo’an manmana’atan ginin i lachagu’. Gi entri siha iståba si Maria Magdalena, si Maria i nanan Santiago i lahobin yan si Jose, yan si Salome. Esti siha na famalåo’an matattiyi si Jesus anai iståba Gui’ giya Galileha ya ma’asisti Gui’. Meggai lokkui’ pumalu siha ni manchahanåo hulu’ para Hirusalen yan Guiya.
Anai hohomhum esta (era i Ha’anin Priparasion, esdisit, i bihilian ‘Sabbath’) måttu si Jose i taotåo ‘Arimathea’, un distinggidu na membrun i ‘Sanhedrin’. Unu gui’ ni numanangga i rainun Yu’us. Ha atotga humånåo para u ali’i’ yan si Pilåto, ya pinalålala para u gågåo i tataotåo Jesus. Nina’manman si Pilåto put i chaddik finatai-ña si Jesus. Ha na’ma’ågang i ma’gas sindålu ya ha faisin kåo esta måtai si Jesus. Anai ha tungu’ na esta måtai ha intrega si Jose ni tataotåo. Dispues mamåhan si Jose magågu, ya ha na’tunuk i tataotåo, ha balutan, ya ha po’lu gi naftan ni maguadduk ginin i atchu’. Putlus uttimu ha na’galilik guatu gi intråda un åtchu’. Mientras tåntu si Maria Magdalena yan si Maria i nanan Jose magof ripåra månu nai mahåfut Gui’.
I Ibangheliun i Saina.