BETNIS SÅNTU | I Pinadesin i Saina

383 0

FINENE’NA NA TINAITAI                                                              Is 52, 13–53, 12

Un tinaitai ginin i Lepblun i Prufeta as Isaias

Atan ha’, sa’ siempri u gefsaga i tentago’-hu,

            siempri u makåhat hulu’ takkilu’ yan u ma’onra.

Maseha meggai nina’fanmanman anai mali’i’ Gui,

            mana’disfiguråo i matå-ña kalang ti tåotåo,

Pues taiguennåo siempri nina’fanmanman i linahyan tåotåo nu Guiya,

            manrai siha kana’ ha’ ti siña manguentus;

Para atyu siha i ti manmasangåni siempri u mali’i’,

            todu atyu siha i ti humunguk siempri u mahahassu.

Håyi para u hinenggi håfa hiningok-ta?

            Håyi mana’tungu’ ni kannai i Saina?

Dumångkulu hulu’ kalang un dinekku’ tinanum gi me’nå-ña,

            kalang un sinisu gi anglu’ na tånu’;

Taidiknidåt Gui’ para u bensi hit umatan Gui’,

            tåya’ atanun giya Guiya para u hålla hit guatu.

Machatli’i’ Gui’ yan masuhåhayi ni taotåo siha,

            Un lahi ni mamadedesi, yan påyun maså’pit,

Matåtampi i matan-ñiha i taotåo ginin Guiya,

            madispresia Gui’ yan tai onru.

Låo i isåo-ta siha Ha kåkatga,

            ya Ha susungun todu i pinadisi-ta,

ya hita pine’lot-ta na makastitiga Gui’,

            kalang unu ni kinastiga yan nina’takpapa’ as Yu’us.

Låo malånsa Gui’ put i linachi-ta

            mayokyuk Gui’ put i isåo-ta;

Gaigi giya Guiya i kastigu ni numåna’i hit kinabålis,

            ginin i masåolak-ña na manhomlu’ hit.

Manabak hit todu kalang kinilu,

            kadakuåt kunsu hinanåo-ña;

Låo i Saina ha po’lu gi hilo’-ña

            todu i isåo-ta.

Maskiseha mamattråta, mano’osgi ha’ Gui’

            ya ti Ha baba i pachot-ña;

kalang i patgun kinilu ni makokonni’ para u mapunu’

            patsino i kinilu gi me’nan i manmandådasai

            mamatkikilu ha’ Gui’ ya ti Ha baba i pachot-ña.

Inatditi yan makundena yan makonni’ Gui’,

            ya håyi mohun para u hinahassu put i destinu-ña?

Anai machåppak Gui’ ginin i tanu’ i manlåla’la’,

            ya mapunu’ put isao tåotåo

Manå’i Gui’ naftån-ña gi entalu’ i manailayi

            yan para mahafot-ña manå’i Gui’ gi entalu’ i manbåba fina’tinas-ñiha,

Maskiseha tåya’ båba fina’tinås-ña

            patsino ti mandagi.

(Låo nina’maguf i Saina para u finigis Gui’ ni pinadesi.)

Yanggin Ha nå’inñaihun i lina’lå’-ña para inifresin i isao,

            siempri Ha li’i’ i tinatten-ña gi anåkku’ na lina’lå’-ña,

            ya i minalagu’ i Saina u makumpli ginin Guiya.

Sa’ put i pinadisi-ña

            siempri Ha li’i’ i kandit gi mina’lak i ha’åni;

Meggai para u mana’fanggåsgas,

            Ginin i pinadesin i tentago’-hu,

            ya Guiya para u kinatga i isao-ñiha.

Pues put ennåo na bai nå’i Gui’ gi irensiån-ña entri i manakkilu’,

            ya Guiya para u dibidi i ginanna siha entri i manmetgut,

Sa’ Ha intregan maisa Gui’ gi finatai

            ya matufung Gui’ entri i manailayi siha;

Ya Guiya para u fininas i isao meggai siha na tåotåo,

            ya u ganåyi siha inasi’i ginin i isao-ñiha siha.

 I finu’ i Saina.

INEPPIN I SÅTMU                                                               Ps 31, 2.6.12-13.15-16.17. 25

R.   (Lk 23,46)  TÅTA, GI KANNAI-MU NAI HU INTREGA I HA’ANI-HU.

Giya Hågu, Asaina, nai lumilihing yu’;

     cha’-mu yu’ muna’mana’mamåmahlåo.

Gi tininås-mu akudi yu’.

Gi kannai-mu nai hu intrega i espiritu-hu;

     siempri Un na’libri yu’, Asaina, O fi’et na Yu’us.

INEPPI…..

Para i maninimigu-hu siha, una kosa yu’ ni na’bubu,

     na’chalik yu’ para i bisinu-hu siha, yan na’ma’ñåo yu’ para i manamigu-hu;

     manmalålagu ginin guahu i lumi’i’ yu’ gi chalan.

Mamaleffanñaihun yu’ kalang atyu siha i ti manmahahassu na manmåtai;

     kalang yu’ un måffak nå’yan.

INEPPI…..

Låo gaigi i inangukkok-ku giya Hågu, Asaina;

     ilek-ku, “Hågu i Yi’os-su.”

Gi kannai-mu nai gaigi i uttimok-ku, na’libri yu’

     ginin i gine’tin i maninimigu-hu, ginin i kannai i pumetsisigi yu’.

 INEPPI…..

Na’ma’lak i matå-mu gi tentago’-mu;

     gi mina’ase’-mu na’libri yu’.

Na’fambåtbaru hamyu yan na’famfitmi i kurason-miyu,

     todu hamyu ni manmanangokku gi Saina.

INEPPI…..  

SIGUNDU NA TINAITAI                                                     Heb 4, 14-16; 5, 7-9

Un tinaitai ginin i Katta para i ManHibrehu

Hafañe’lus:

     Intonsis, maila’ ya ta go’ti fitmi i hinenggi ni ta prufefesa. Gaigi giya hita i Takkilu’ na Påli’ ni esta ginin i me’nan Yu’us–Guiya si Jesus, i Lahin Yu’us.  I Takkilu’ na Påli’ åhi’ ti taklalu’ Gui’ put i manñaba’ hit.  Inlugåt, i Takkilu’ na Påli’ matenta Gui’ todu klåsi parehu yan hita, låo ti umisao.  Pues maila’ ya ta na’guaha kumfiånsa ya ta fanhånåo guatu gi tronun Yu’us, anai gaigi i gråsia.  Atyu nai siempri ta risibi i mina’åsi’ yan ta sodda’ i gråsia para u ayuda hit yanggin ta nisisita.

     Gi lina’lå’-ña guini gi tanu’ manånayuyut yan manggågagåo si Jesus, kumákasåo yan tutuhu’ lago’-ña gi as Yu’us, Guiya ni siña sumåtba Gui’ ginin i finatai.  Ya put i humitdi yan dibotu Gui’, hininguk Gui’ as Yu’us.  Låo maseha Lahin Yu’us Gui’, umetyak manosgi ginin i pinadisi-ña.  Anai mafa’tinas Gui’ kumu i mås prifektu, humuyung Gui’ mama’ i hali’ i taihinekuk na satbasion para atyu siha i umosgi Gui’.

 I finu’ i Saina.

IBANGHELIU                                                                                   Jn 18, 1–19, 42

Betsikulu åntis di i Ibangheliu         Phil 2, 8-9

Ha na’humitdi Gui’ i Kristo, ubidenti Ha aksepta kuntodu i finatai, i finatai gi kilu’us.  Ya put esti, na nina’takkilu’ Gui’ as Yu’us ya nina’i Gui’ ni na’an, ni takkilo’ña ki todu i na’an siha.

I Pinadesin i Saina-ta as Jesukristo sigun gi tinigi’ San Juan 

Humånåo si Jesus yan i mandisipulu-ña para i ottru båndan i Kannat Kidron. Gaigi guennåo un hatdin ya humålum si Jesus yan i mandisipulu-ña.  Kuntodu si Judas (atyu i para u inintrega Gui’) ha sen tungu’ atyu na lugåt sa’ sessu si Jesus manasodda’ guihi yan i mandisipulu-ña.  Ha konni’ si Judas i sindålu siha yan kuntodu i guåtdia siha ni manå’i gui’ ni manmå’gas mamåli’ yan i MamFarisehu, ya manmåttu guihi manmañuñuli’ fållut, hatchon yan åtmas.  Ya kumu si Jesus Ha tungu’ håfa para u masusedi, humånåo mo’na ya ilek-ña nu siha.  “Håyi malagu’-miyu?  Manmanoppi siha, “Si Jesus, tåotåo Nasaret.  Manoppi si Jesus, “Guåhu Gui’.  (Si Judas, atyu i para u inintrega Gui’, iståba guennåo yan siha.)  Anai ilek-ña si Jesus  nu siha, “Guåhu Gui’,” mañeha dididi’ pues mamoddung påpa’ gi tanu’.  Pues si Jesus Ha faisin siha ta’lu, “Håyi malagu’-miyu?” Maripiti ta’lu, “Si Jesus, tåotåo Nasaret.”  Ilek-ña si Jesus, “Esta Hu sangåni hamyu na Guåhu Gui”’.  Yanggin Guåhu malagu’-miyu, na’fanhånåo esti siha i pumalu.  (Esti put i para u makumpli i sinangån-ña, “Tåya’ Hu na’falingu ni unu ginin atyu siha i Un nå’i Yu’.”)  Intonsis si Simon Pedro, ni mañuñuli’ såpbli, ha laknus ya ha tåga’, ha utut i agapa’ na talangan i sitbentin i Mås Må’gas Påli’. (I na’an esti na tentågu’ si Malchus.)  Atyu na ilek-ña si Jesus as Pedro, “Po’lu tåtti gi baina i sapblem-mu. Ada ti para Hu gimen i kålis ni Ha nå’i Yu’ si Tåta?”

Atyu nai i sindålu yan i guåtdian Hudihos siha ma’aresta ya magoddi’ Gui’.  Makonni’ Gui’ finene’na guatu gi as Annas, i suegrun Caiaphas, i Mås Må’gas Påli’ guennåo na såkkan.  Si Caiaphas prumoponi gi ManHudihos ni bintåha na un låhi u måtai para i taotåo siha.

Si Simon Pedro yan ottru disipulu matattiyi hihut si Jesus.   Esti na disipulu era tiningu’ ni Mås Må’gas Påli’, sumisiha yan si Jesus asta i kabiseran i kottin i Mås Må’gas Påli’ mientras tumotohgi si Pedro gi trångka.  Humuyung esti na disipulu ni tiningu’ ni Mås Må’gas Påli’ ya ha kuentusi fine’na i palåo’an ni iståba gi fi’un i trångka, ya dispues ha konni’ hålum si Pedro.  Esti na muchåcha ni pumupulan i trångka, ha faisin si Pedro, “Ada ti unu håo gi mandisipulun esti na tåotåo?” Manoppi gui’, “Åhi’. Ti guåhu.”  Mumanenghing i puengi, pues i sitbenti yan i sindålu siha ni manotohgi guennåo manmanotngi guåfin kåtbun put para u na’fanmaipi siha. Si Pedro dispues umarima guatu guennåo para u na’maipi gui’. 

I Mås Må’gas Påli’ ha kuestiona si Jesus, finene’na put i mandisipulu-ña dispues put i finana’guegue-ña.  Ineppi gui’ as Jesus, ilek-ña, “Kumuentus Yu’ pupblikamenti para maseha håyi malagu’ umékkunguk.  Mama’nåna’gui Yu’ gi sinagoga yan gi templu anai mane’etnun i ManHudihos. Tåya’ sikretu put atyu siha i Hu sångan.  Sa’ håfa na un kuestiotiona Yu’? Kuestiona atyu siha i humunguk i fino’-hu siha. Naturåt siempri u matungu’ håfa siha sinangån-hu.”  Gi esti na ineppen-ña, i guåtdia ni tumotohgi gi uriya ha patmåda i fasu-ña. Ya ilek-ña, “Ada taiguennåo para oppem-mu nu i Mås Må’gas Påli’?”  Manoppi si Jesus, “Yanggin guaha lachi sinangån-hu laknus prueba, låo yanggin magåhit i fino’-hu, sa’ håfa na un patmåda Yu’?”  Si Annas dispues ha na’makonni’ Gui’, magogoddi guatu gi as Caiaphas, i Mås Må’gas Påli’.

 Mientras manmasusesedi todu esti, iståba si Pedro na tumotohgi yan i sindålu yan i sitbenti siha ya ha na’mamaipi gui’. Pues ilik-ñiha nu guiya, “Ada ti unu håo lokkui’ gi mandisipulu-ña?”  Mandagi gui’, ya ilek-ña, “Åhi’!”  Unu gi sitbentin i Mås Må’gas Påli’ ni pumarentis yan atyu na tåotåo i initut talanga-ña as Pedro, inaguaguåti ya ilek-ña, “Låo ada ti hu li’i’ håo yan Guiya gi hatdin?”  Mandagi ta’lu si Pedro. Ya gi atyu na mumentu umo’o’ i gåyu’.

Gi chatanmak makonni’ si Jesus ginin as Caiaphas para i ‘praetorium’. Ti manhålum siha gi ‘praetorium’ sa’ para mungnga na u fanapplacha’ para i sirimonias anai para u makånnu’ i senan Påsgua.  Pues si Pilåto humånåo humuyung giya siha. Ya ha kuestiona, “Håfa na keha’ chinili’-mimiyu mågi kontra esti na tåotåo?”  Manmanoppi siha, “Yanggin mohun ti kriminåt Gui’, ti bai in intrega Gui’ mågi giya hågu.”  Gi esti, ilek-ña si Pilåto, “Sa’ håfa na ti en kenni’ Gui’ ya en sintensia sigun gi lai-miyu?”  Manmanoppi i ManHudihos, “Ti manmasedi ham manna’mapúnu’ ni håyi.”  (Masusedi esti put para u makumpli i finu’ Jesus anai Ha sångan håfa taimanu para finatai-ña.)   Ha bira gui’ hålum si Pilåto gi ‘praetorium’ ya ha na’ma’ågang si Jesus. Finaisin Gui’ as Pilåto, “Ada Hågu i Rai i ManHudihos?’  Manoppi si Jesus, “Kåo un såsangan ennåo ginin hagu ha’ mismu na maisa, osino put i masanganem-mu put Guåhu?”  Manoppi si Pilåto, “Ti Hudihos yu’!  I manachataotåo-mu yan i manmå’gas mamåli’ umintrega Håo mågi giya guåhu. Håfa bidå-mu?”  Manoppi si Jesus:  “I rainok-ku taigui guini gi tånu’.  Yanggin gaigi i rainok-ku guini gi tanu’,  siempri u fanmumu i taotåo-hu siha put para bai Hu mariskåta ya mungnga na bai Hu ma’intrega gi ManHudihos.  Låo i rainok-ku taigui guini.” Put esti, ilek-ña si Pilåto, “Pues intonsis na rai håo?”  Manoppi si Jesus, “Hågu sumångan na rai Yu’. I rason na mafañågu Yu’ guini gi tånu’, put para bai Hu tistigun i minagåhit. Ya maseha håyi ni ha kumetin maisa gui’ gi minagåhit ha huhunguk i bos-su.”  Ilek-ña si Pilåto, “Minagåhit!  Håfa kumekke’ilekña ennåo?”

  Dispues di ennåo na sinangån-ña si Pilato, humuyung gui’ ta’lu ya ilek-ña nu i ManHudihos: “Tåya’ sinedda’-hu isao kontra esti na tåotåo.  Fanmanhassu na sigun gi kustumbrin-miyu, hu suttåtayi hamyu unu gi durantin i tiempun Påsgua. Kåo manmalagu’ hamyu na bai hu sotta i Rai i ManHudihos?”  Manessalåo siha, “Si Barabbas malagu’-måmi, ti esti na tåotåo!” (Insurektu si Barabbas.)           

Dispues si Pilåto ha konni’ Gui’ ya ha na’masåolak.  I sindålu siha manmanufuk kuronan låktus ya mapega gi ilu-ña, dispues mana’kinapa ni kulot lila.  Manarima guatu giya Guiya ya sigi di mapatmåda Gui’, ilik-ñiñiha, “Masaluda Håo, Rai i ManHudihos!”  Humuyung ta’lu si Pilåto ya ilek-ña ni linahyan tåotåo, “Atan ha’, sa’ bai hu konni’ Gui’ huyung ta’lu put para en tingu’ na ti mañodda’ yu’ isao giya Guiya.”  Anai humuyung si Jesus kinirorona ni kuronan låktus yan i kåpan lila, ilek-ña si Pilåto nu siha, “Atan Gui’!”  Gigun ha’ mali’i’ Gui’ ni manmå’gas mamåli’ yan i guatdian i templu siha manessalåo, “Atåni Gui’ gi kilu’us!  Atåni Gui’ gi kilu’us!”

Pues ilek-ña si Pilåto, “Kenni’ Gui’ ya hamyu en atåni gi kilu’us, ti mañodda’ yu’ isao kontra Guiya.”  Manmanoppi i ManHudihos, “Guaha lai-måmi ya sigun gi atyu na lai debidi u måtai sa’ Hafa’lahin Yu’us Gui’.”  Anai ha hunguk si Pilåto esti na sinangan, mås ma’å’ñåo gui’.  Ha bira gui’ hålum gi ‘praetorium’ ya ilek-ña as Jesus, “Ginin manu Håo mågi?”  Ti ineppi gui’ as Jesus.  Pues finaisin Gui’ as Pilåto, “Un rinunsia Håo kumuentusi yu’?  Ada ti Un tungu’ na guaha fuetsåk-ku para bai hu sotta Håo yan para bai hu na’ma’atåni Håo gi kilu’us?”  Manoppi si Jesus, “Tåya’ fuetsåm-mu kontra Guåhu yanggin ti manå’i håo ginin i langit. Atyu mina’ i umintrega Yu’ mågi giya hågu umisao mås ki i dangkulu na isao.”  Dispues di esti, malagu’ si Pilåto na u sotta si Jesus, låo i ManHudihos manessalåo, “Yanggin un sotta esti na tåotåo ti ‘Amigun Caesar’ håo. Maseha håyi fuma’rai gui’, ha na’inimigon Caesar gui’.”

Ha hunguk si Pilåto i sinangan-ñiha, intonsis ha konni’ huyung si Jesus, pues ha na’fatå’chung Gui’ gi bangkun hues ni iståba gi atyu na lugåt ni mafa’nana’an Pinadit Åtchu. (‘Gabbatha’ gi finu’ Hibrehu.)  (I ora kåsi esta talu’åni gi ha’ånin priparasion para i giput Påsgua). Ilek-ña ta’lu si Pilåto nu i ManHudihos, “Atan i rai-miyu!”   Gi esti, manessalåo siha, “Na’suha Gui’!  Na’suha Gui’!  Atåni Gui’ gi Kilu’us!”  Ilek-ña si Pilåto, “Håfa! Para bai hu atåni gi kilu’us i rai-miyu?”  Manmanoppi i manmå’gas mamåli’, “Tåya’ rai-måmi fuera di si Caesar.”  Pues put uttimu, si Pilåto ha intrega si Jesus nu siha para u ma’atåni gi kilu’us.

Pues makonni’ si Jesus ya mana’uma ni kilu’us ya manhånåo para atyu na lugåt i mafa’nana’an, “Lugåt i Kalabera”, (‘Golgotha’ gi finu’ Hibrehu).  Guennåo nai ma’atåni Gui’ gi kilu’us yan ottru dos, unu gi kada bånda, ya si Jesus gi talu’.  Si Pilåto ha na’mapo’lu un tinigi’ gi kilu’us ni ilek-ña,

 JESUS TÅOTÅO NASARET,

 RAI I MANHUDIHOS

Esti na tinigi’ gi finu’ Hibrehu, ‘Latin’, yan ‘Greek’, mataitai ni meggai na ManHudihos sa’ i lugåt anai maklåba si Jesus hihut gi siudå.  I manmå’gas mamåli’ ni ManHudihos machagi masangåni si Pilåto, “Ti debi mohun di un tugi’ ‘Rai i ManHudihos’.  Inlugåt, tugi’, ‘Esti na tåotåo Ha ganyi Gui’ kumu rai i ManHudihos.'”  Manoppi si Pilåto, “I munhåyan esta hu tugi’, esta hu tugi’.”

            Anai munhåyan i sindålu siha maklåba si Jesus gi kilu’us machuli’ i magagu-ña ya mapåttin kuåttru, un påtti para kada sindålu.  Iståba lokkui’ i iyon-ña tunika, ni matufuk desdi i sanhilu’ esta i sampapa’ ya tåya’ malaksen-ña.  Manasangani unu yan ottru, “Nihi ya mungnga hit tumitik esti.  Ta rifa ya i gumånna atyu u chinili’.”  (Macho’gui esti put i para u makumpli i gaigi gi Eskritura: “Manapåtti ni magagu-hu; ya manarifa ni chininå-hu.”)  Esti bidan-ñiha i sindålu. Gi fi’un i kilu’us Jesus, iståba si nanå-ña tumotohgi, i che’lun nanå-ña as Maria asaguan Clopas yan si Maria Magdalena.  Anai Ha li’i’ si nanå-ña guennåo yan i Ha guaiya na disipulu, ilek-ña si Jesus as nanå-ña, “Palåo’an, ennagui’ i lahi-mu.”  Dispues ilek-ña nu i disipulu, “Ennagui’ si nanå-mu.”  Desdi atyu na ora i disipulu ha konni’ gui’ gi inadahi-ña. 

Dispues di ennåo, Ha tungu’si Jesus na esta todu munhåyan, ilek-ña put para u makumpli i Eskritura: “Må’hu Yu’.”  Iståba guennåo un tåru ni mañañahguan baråtu na binu. Machuli’ i ispongha ya masupuk gi binu ya machigit gi ‘hyssop’ pues mahåtsa hulu’ gi labios-ña.  Anai Ha tañña’ i binu, ilek-ña si Jesus, “Esta munhåyan.”  Pues Ha na’tekkun i ilu-ña ya Ha mågapñaihun huyung i espiritu-ña.

Ta fandimu

 Kumu ha’ånin priparasion para i giput Påsgua, ti manmalagu’ i ManHudihos na u fanmapo’lu siha i tataotåo gi kilu’us sa’ gi sigenti diha ‘Sabaf’, sulemni esti na ha’åni para i ManHudihos.  Atyu mina’mafaisin si Pilåto para u fanmahuluk todu i adding siha ya u mana’fañuha i tataotåo gi kilu’us.  Put ennåo mina’ manmåttu i sindålu siha ya mahuluk i adding i dos na tåotåo ni manmachaklaba gi kilu’us yan si Jesus.  Anai manmåttu gi as Jesus ya mali’i’ na esta måtai Gui’, ti mahuluk i addeng-ña.  Unu gi sindålu ha lånsa i kalaguåk-ña ya insigidas milalak huyung håga’ yan hånum.  (Esti na testimoñu ginin un tåotåo ni iståba guennåo ya i testimoñu-ña magåhit.  Ha sångan i magåhit na tiningo’-ña kosa ki siña håo lokkui’ manhonggi.)  Esti siha manmasusedi put i para u fanmakumpli siha i manmatugi’ gi Eskritura:  “Ti u mahuluk ni unu gi te’lång-ña.”  Yan ottru ni matugi’ lokkui’ gi Eskritura ilek-ña:  “Todu siempri u inatan Gui’ ni malånsa.”

 Dispues, si Jose tåotåo ‘Arimathea’, un disipulun Jesus (gi sikretu put i ma’å’ñåo-ña ni ManHudihos), ha faisin i pitmisun Pilåto para u na’tunuk i tataotåo Jesus. Mannina’i siha petmisu as Pilåto, intonsis manmåttu ya makonni’ i tataotåo.  Måttu lokkui’ si ‘Nicodemus’ (atyu i måttun puengi gi as Jesus fine’na na biåhi) mañuñuli’ påopåo yan ‘aloes’, ni kåsi sienlibras minakkatña.  Makonni’ i tataotåo ya sigun gi kustumbrin manhåfut para i ManHudihos, mabalutan ni magågu ni manå’yi påopåo.  Iståba guennåo anai maklåba si Jesus un hatdin, ya gi halum ennåo na hatdin, iståba un nuebu na nåftan ni tåya’ trabiha mahåhafut.  Kumu maninalulula sa’ Ha’ånin Priparasion para i ManHudihos, ya hihut atyu na nåftan, mahåfut i tataotåo Jesus guennåo.

I Ibangheliun i Saina.

Related Post

XVII DAMENGGU GI UTDINÅRIU NA TIEMPU

Posted by - July 28, 2018 0
FINE’NA NA TINAITAI                                                                               2 Kgs 4, 42-44 Un tinaitai ginin i sigundu na Lepblun i Manrai  Måttu un…

EPIFANIA

Posted by - January 1, 2022 0
FINENE’NA NA TINAITAI Is 60, 1-6 Un tinaitai ginin i Lepblun i Prufeta as Isaias Kahulu’ gi mina’lak-mu, O Hirusalen! …

XXIV DAMENGGU GI UTDINÅRIU NA TIEMPU

Posted by - September 16, 2017 0
FINE’NA NA TINAITAI                                                                              Sir 27, 30-28, 7 Un tinaitai ginin i Lepblun Sirach I binibu yan i linalålu’…

DAMENGGUN PENTEKOSTES

Posted by - May 23, 2021 0
FINENE’NA NA TINAITAI                                                                                     Acts 2, 1-11  Un tinaitai ginin i Bidan i Manapostulis Anai måttu i ha’anin Pentekostes, mansinedda’…

PÅSGUAN NOCHE BUENA MISAN GÅYU

Posted by - December 23, 2019 0
FINE’NA NA TINAITAI                                                                               Is 9, 1-6  Un tinaitai ginin i Lepblun i Prufeta as Isaias I taotåo siha…